Cổ Lai Hy – Vui Tuổi Hạc [Tựa]

Tựa

Sau thơ xướng họa Hoa Giáp, Ðông Anh lại tiếp tục cho in Vui Tuổi Hạc. Cũng những bạn thơ cũ với những vần thơ xưa, nhưng bây giờ là tuổi bảy mươi chứ không còn là tuổi sáu mươi…. Người xưa nói: “Lục thập nhĩ thuận. Thất thập tòng tâm sở dục, bất du củ.” Sáu mươi tai thuận, nghĩa là biết lắng nghe, phải cũng nghe mà trái cũng nghe. Tất nhiên là biết phân biệt, nhưng trái ý thì để bụng mà suy ngẫm chứ không nông nổi phát ngôn bừa bãi. Bảy mươi thì lòng muốn là làm miễn là không bỏ nền nếp cũ. Ðỗ Phủ trong bài Khúc Giang viết: “Nhân sinh thất thập cổ lai hy”. Con người bảy mươi tuổi xưa nay hiếm. Bây giờ khoa học tiến bộ tuy già có tăng trưởng nhiều, nhưng tuổi bảy mươi vẫn là hiếm thật. Nếu bảy mươi mà còn mạnh khỏe, không bệnh tật, còn vui được với tuổi già.
Vui Tuổi Hạc. Ðó là một lời cầu nguyện. Ở tuổi bảy mươi mà còn có hàng chục bạn cùng lứa tuổi hoạ thơ lại mừng nhau, thật cũng là điều đáng quý. Mỗi ngày thi sĩ một hiếm. Mỗi ngày luật thi (lối thơ của trường ốc xưa kia) mỗi ít người xử dụng. Thế mà họa hàng chục bài vẫn có người hăng hái tham gia.

Tôi nghĩ không những Ðông Anh nên vui với tuổi hạc mà còn nên mừng rằng tóc bạc rồi nhưng bè bạn vẫn còn đông.

Hà Thượng Nhân

 

Lời Trình…

Sau mười năm, đọc lại Hoa Giáp Ðông Anh cùng các bài họa của bằng hữu bốn phương. Càng đọc càng thấy hay. Lời thơ như thấm vào lòng. Xin cảm ơn thi hữu đã ban cho những vần thơ qua tấm lòng cảm thông thương mến vô bờ.

Ðể một phần nào tạ lòng tri kỷ, Ðông Anh họa lại 12 bài. Bài họa này viết trong tuổi bảy mươi nên lấy tên là Bảy Chục. Ngày xưa sống đến bảy mươi thật là hiếm, nhưng ngày nay với tuổi này còn đi làm, còn lái xe, còn tham dự việc đời. Việc sinh hoạt xã hội đã làm năng động tuổi già nên cố gắng trong những vần thơ trẻ trung. Ðặc biệt trong Hoa Giáp Ðông Anh hận thù còn lắm, sân si cũng nhiều. Nay viết để quên đi sầu hận mà tiến tới cõi vô vi cho nên thơ ngả màu thiền, tìm tình yêu trong tha thứ. Tha thứ cho cả chính mình.

Thơ và cuộc đời nương nhau trong cuộc sống, làm đẹp cho nhau. Xin bằng hữu đọc để cùng chia xẻ và quên đi những nỗi buồn phiền, xin thông cảm cho những vần thơ cổ đang dần dần đi vào chốn lãng quên.

ÐA

2/2006

[post_connector_show_children slug=”c%e1%bb%95-lai-hy-vui-tu%e1%bb%95i-h%e1%ba%a1c” parent=”736″ link=”true” excerpt=”true”]

Đã xem 4949 lần

Ủng hộ nhóm Văn tuyển.

0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments